Wrong usage of the word "to be"
"I am in the computer. "
The correct "am" in this case is "estoy" instead of "soy".
''Preparar la tarea en la computadora''means ''Prepare the homework on the computer. ( That doesn't even make sense!)
Jugar con la computadora.
estoy en la computadora
You use the computer.
¿Por qué nunca estás en chatear en la computadora?
cual es la paginade big barn world en airg
Ella está buscando en la computadora.
Para entrar al chat desde la computadora: http://movistar-ec.airg.ca
As with many Spanish words there are regional variations. In Spain, "el ordenador" is preferred, while in the Americas "la computadora" is standard. A good Spanish dictionary will list both terms.
'What DO you do?' is: ¿A qué se dedica (usted) / dedican (ustedes)?¿A qué te dedicas?¿A qué os dedicáis?Soy / somos ingenieros, traductores, filólogos, etcétera, etcétera...'¿Qué haces /hace usted?' Veo la televisión, escribo en la computadora / en el ordenador...
"I am the city" is the English translation of "yo soy la ciudad" in Spanish.
Yo vengo means "I come" in English.