Japanese eggplant is generally sweeter and milder in taste compared to Chinese eggplant, which can be slightly bitter. Japanese eggplant also has a thinner skin and a more tender texture, while Chinese eggplant has a firmer texture and thicker skin. Culinary uses for Japanese eggplant include stir-frying, grilling, and tempura, while Chinese eggplant is often used in braised dishes and stews.
Yes. American, Italian, Holland, Japanese and Chinese eggplants are all similar enough to make the same recipes. Japanese or Chinese may be less convenient however because of their slim shape.
Chinese eggplant is generally milder and less bitter in taste compared to regular eggplant. It also has a thinner skin and a more tender texture. Chinese eggplant is often used in stir-fries and steamed dishes, while regular eggplant is commonly roasted, grilled, or used in dishes like eggplant parmesan.
The Chinese word for eggplant is "" (qizi).
often written in Classical Chinese.
One is fake and the other are extinct.
Military situation and Approach of the Imperial Japanese Army are some crucial differences between Chinese and Japanese historiography of the Nanking Massacre.
茄子/Qiézi
Chinese people have slightly longer index fingers and Japanese people have much larger feet. Also, it is more common amongst Chinese people to be born with blond hair.
茄子 (pinyin:qie2 zi)
Chinese, Japanese, and Korean characters are all logographic writing systems, but they have distinct differences. Chinese characters are the oldest and most complex, with thousands of characters representing words or concepts. Japanese uses a mix of Chinese characters (kanji) along with two syllabaries (hiragana and katakana). Korean characters (Hangul) are phonetic and represent sounds rather than meanings, making them simpler and easier to learn.
Momoko is a Japanese name. It is not common in Chinese culture.
Japanese.