To "dish" is short for "dish it out," which comes from the saying "you can dish it out but you can't take it." This is a sarcastic thing to say to someone who is laughing and making fun of other people, but who gets mad and pouts when someone makes fun of them back.
"Dish it" would mean to talk trash, spread gossip, make fun, or generally talk bad about people.
In restaurant and cooking terms the phrase "dish out" means to plate and serve food. However, the phrase has also come to mean giving someone a tough time or punishment or even information.
dish hippie= This should be
Cowboys loved a colorful phrase! This means to properly punish someone. Hash is a shredded meat dish, and the image is of shaking a dish of hash so it settles in the bottom.
You seem to be talking about the German phrase "Ich liebe dich." It doesn't mean anything in Japanese. It's German for "I love you".
"Dela casa" is a Spanish phrase that translates to "of the house" or "homemade." It is often used in menus to indicate that a dish is made in-house or according to the chef's recipe.
It doesn't really mean anything but is an amusing alliterative phrase used by a cartoon character, whose name escapes me, to express exasperation. Succotash itself is a native North American vegetable dish.
I think you could use, "Delish in a Dish!"
I'm assuming you mean a Petri Dish?
Plat blanc is a French equivalent of the English phrase "white dish." The pronunciation of the masculine singular noun and adjective -- which translate literally as "dish white" -- will be "plah blaw" in French.
That is not a phrase
DISH stands for diffuse idiopathic skeletal hyperostosis.
If you mean pupusas (the correct spelling) then that is a Salvadoran dish.