There is a mid 14th Century French word 'choper' or 'coper' meaning to 'cut off' borrowed from Latin 'cuppare' later connected to 'coupe' meaning 'to strike' or later a 'slice of meat', as in the Chop Houses of the late 1600's
The phrase "chop end" is not an anagram of a single word. The longest possible words are phoned and ponced.
There is no such phrase as "eat you".
no, the chop till you drop is just a phrase for the game dead rising
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
It means quickly. Go get your coat .... come on ... chop chop. It means hurry up and get your coat. I think one of the reasons this phrase is not used so much anymore is because it is supposed to be an unflattering imitation of someone speaking Chinese.
"on the rocks"
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
sumething
god
The phrase 'come full circle' refers to getting back to the original position or the original state of affairs. The origin of the phrase is unknown, but is used in the Western world.
To make a fuss, to behave in a silly or excited way. This is an elaboration of the standard phrase 'to carry on'. The pork chop is an Australian addition, and some people suggest that the phrase derives from the fact that frying pork makes an especially loud spitting noise. The Australian phrase may have been influenced by the expression "like a pork chop in a synagogue," meaning "out of place" or "unpopular".