Answer #1 (m) Busilis. Answer #2 E o ponto crucial.
The Portugues word Bate-papo translated into English means "chat or talk". The origins of the word are unknown and the word is an official part of the Portuguese language.
There isn't such word on the english dictionary. check your spelling.
in Portuguese = ritmo
Puppy is called Cachorrinho in Portuguese. If you need to translate anything else, you can go to freetranslation.com
Sapato is a Portuguese word which basically means a pair of shoe.
'preto' Check the related link if you need to translate more words!
"uma pergunta" is equivalent for "a question" perguntar means : "to ask"
The English translation of the Portuguese phrase 'revista epoca' is 'magazine era'. One can translate any word of from any language from Google Translate.
Indeed, this is the crux of the entire debate.
crux
avô, the same as in Portuguese. :) You shoulda tried Google Translate. shoulda been the first place you looked actually. Try it next time :D
"Con" is not listed in the Brazilian portuguese dictionary. It is used, as it is in english, along with "pros", meaning "the pros and cons" of something, which means, the negative and the positive points of something.