Oh, dude, you're asking me to do some linguistic gymnastics here. The word "sit" in Cherokee is translated as "ᎦᏬᏂᎭ" which is pronounced as "ga-no-hv-i." So, like, if you ever find yourself in the deep woods of Cherokee country and need to tell someone to take a load off, now you know how to do it.
how much this
hekhotncm
Yona nvwati
qua ti si
Black dog
Luke Kline
It is pronounced "MA-dih-suhn" - as European (Christian) names do not directly translate to Tsalagi (Cherokee).
It does not mean anything because the name is European in origin; Cherokee does not translate directly in that way.
It means "no dictionary"
Not all names can translate into Cherokee, but, this one does or a variation of Debra. It's De qua (pronounced day-kwah)
It is written as: D-A-N-N-Y as Cherokee does not contain European names; also the name DANNY does not translate to any known word in Tsalagi (Cherokee).
It would be NANCY, as Christian or European names do not directly translate to Tsalagi.