Shared and learned ways of believing and doing become taken-for-granted assumptions.
Shared and learned ways of believing and doing become taken-for-granted assumptions.
The phrase "design within reach" refers to multiple things but it can mean this. The phrase means it matches and its possible to accomplish by some people.
The phrase 'Corporate world' refers to the environment and activities related to large businesses and corporations, including their organizational structure, culture, and operations. It often conveys a sense of formality, hierarchy, and competitive nature within the business world.
"Design within reach" usually refers to products or designs that are accessible or within reach in terms of availability, price, or style for consumers. It suggests that the items are readily attainable for purchase or use.
The phrase "not in your bailiwick" means something is not within your area of responsibility or expertise. It suggests that it is outside of your jurisdiction or control.
The phrase "within the two weeks" or "within two weeks" means that something will happen or be done before the end of a period of two weeks. It implies a time frame of 14 days.
Organisation culture mean behaviour of the organisation i.e., individual behaviour within the organisation. Organisation in this universe is different from others in its culture.
"Kaluguran daka sobra" is a phrase in Kapampangan, a language spoken in the Philippines, that translates to "I love you so much" in English. It expresses deep affection and emotional attachment towards someone. The phrase showcases the warmth and intimacy often conveyed in relationships within Kapampangan culture.
Reverting canon is when dancers start a phrase at the same time, but at different points within the phrase. They end the phrase at the same time. :)
The phrase "within minutes" means a very short period of time.
No within one's range of powers or responsibilities e.g. it's not within the gift of a nurse to set general hospital policies
"Ka Haere" is a phrase in Māori, one of the official languages of New Zealand, which translates to "to go" or "to travel." It can convey the idea of movement or progression, often used in various contexts related to journeying or transitioning from one place to another. The phrase encapsulates the spirit of exploration and connection within Māori culture.