"Como la gente" is a Spanish phrase that translates to "like the people" in English. It is often used to refer to behaving or acting in a way that is considered normal or acceptable by societal standards. The phrase can imply a desire for conformity or to be treated with respect and dignity, similar to how others are treated. In some contexts, it can also express frustration with being marginalized or treated differently.
La gente quisiera / quisiese ser como yo. La gente quiere ser como yo.
La gente del Tíbet llama al monte Everest Chomolungma
Of the people, of the people, of the people. -or simply- People, people, people.
Type your answer here... Como la gente.
Las cebollas espanolas, como son buenas para la gente?
Type your answer here... Como la gente.
"For the people."
"What are the people like. Oh, God" is the literal translation. This though is used more as a way of saying "What are the people coming to".
The cast of Gente Como a Gente - 1963 includes: Arabela Bloch Felipe Carone Agostinho dos Santos Irina Greco Silney Siqueira
Como esta la sopa? means How is the soup?
La Gente Naranja was created in 2009.
De varias maneras: con la voz, los gestos, la escritura, los dibujos, la pintura, la accion fisica, etc., como siempre; pero ademas: por telefono, telegrafo, radio, television, y otros metodos tecnicos