Lawa sobah. (Meaning, 'an indefinite number of large hoofed animal'). This is the closest translation I know.
Choctaw Tribe
The Choctaw Indians are also known simply as the Choctaw or Chahta.
Chahta is the traditional name of the Choctaw people.
Both. To translate our name to ourselves it would mean "Real People" - the name Cherokee was a popular name used by Choctaw for us, and like most other usages of names it stuck.
The Choctaw speak a Muskhogean language. The traditional name of the Choctaw is Chahta, which is from the name of their leader that lead them to Mississippi from the west. Anumpa is the Choctaw word for Language. The Choctaw language is called Chahta Anumpa.
Addison does not have a direct translation in Choctaw as it is an English name.
The Horse With My Name has 281 pages.
Basically no you can't. Native languages deal with nouns, very few adverbs and almost no concepts (that does not take a long story to translate). To put that in a more simple way; If your name was rock, flower, tree, horse, sun, star, bird - etc, then it would translate if not then you could only translate the root meaning of the name IF it was origin noun.
Names only have meaning in the language they originally came from. Since Terry Fletcher did not come from Choctaw, then it has no meaning in Choctaw.
Yoshoba (contributor, Evangeline)
choctaw river
In the Choctaw language, the last name Lingo would be pronounced as "Liingo," with a long "i" sound. The Choctaw language is a Native American language that is part of the Muskogean language family. The pronunciation of words in Choctaw is based on specific phonetic rules and the unique sounds of the language.