The Native American word "Unquachogue" is derived from the Pequot and Narragansett languages and is often interpreted to mean "place of the rushes" or "where the rushes grow." It refers to a specific area in what is now known as New York, particularly associated with the history of the Montaukett tribe. The term reflects the significance of local flora and the natural environment in Native American culture and geography.
there is no such word in the native American vocabulary.
Nothing, since it is not a word in any native American language.
white
Yanala is not a native American word - it appears to be a name in one of the languages of India.
River of death
Hurricane comes from the Taino language word for wind.
Heiwa (平和) is the Japanese word for peace and has nothing to do with any native American language.
Wagosh is the Algonquin (Native American) word/name for "Fox"
It means "children of the sun" in Salish.
How do you pronounce the Native American word techihhlia?
Nothing, since it is not a word in any native American language.Shylah seems to be a name in one of the languages of India, perhaps meaning "daughter of the mountain".
There are more than 700 different Native American languages spoken. You would have to be more specific.