The one-word substitute for people still alive is "living." This term encompasses all individuals who are currently alive, distinguishing them from those who have passed away.
livingaliveanimatedvivacious
what word can I substitute for constitutes
Sempre vivente is an Italian equivalent of 'still alive'. In the word by word translation, the adverb 'sempre' means 'still, always'. The adjective 'vivente' means 'alive, living'. The phrase is pronounced 'SEHM-pray vee-VEHN-tay'.
Sanitarium
audience
an impressionist
The term for this is cynicicm, and the person is a cynic.
The word "in" is the preposition.
Sportsmanship is a word substitute for spirit of game
Another word for the word alive, would be living. You could also say they are still breathing. Also, not dead.
There is no one-word substitute in English for "son-in-law."
A word substitute for the sentence "A fault that can be forgiven" is "venial".