At a fallen comrade's funeral, it's important to express heartfelt condolences and gratitude for their service. You might say something like, "We gather here today to honor and remember our brave friend, whose sacrifice and dedication will never be forgotten. Their unwavering commitment to our community and the values we hold dear inspires us all to carry on their legacy. May we find comfort in each other and strength in their memory."
comrade - le camérade
In Russian, you would say "товарищ" (pronounced: to-va-REESH) to mean comrade.
Nakama
John introduced his comrade, Jason. Comrade isn't used very often nowadays; instead, people just say 'friend'.
Товарищ (Tavárishch)
comrade penguin
I say usher but t.i isn't that bad
To usher in the new year, we held a party. The usher showed us to our seats.
хороший товариш (pronounced 'harro-shee tavareesh')
They say 'Take no prisoners, comrades' "Comrade" is a form of address used in Russia as a generic term for people during the Soviet regime. It was used similarly to how one uses "Sir" or "Ma'am" to politely refer to strangers, as well as taking the place of "Mr." in many titles, such as "Comrade Chairman" vs "Mr. President." It's actually fallen out of style in Russia, lately, which kinda leaves a gap in the language as there isn't a readily available replacement for the word.
Virtually nothing
A