In an obituary, "DIT" typically stands for "Died in Transit." It indicates that the deceased passed away while traveling or during transportation, often implying that the location of death was not their usual residence. This term can help provide context about the circumstances surrounding the person's passing.
'Comment dit-on ...' means "how do we say ..." in English.
'Daughter of the heart' in an obituary would mean not a biological daughter but loved just the same as if she were.
"J'ai dit" in French translates to "I said" in English.
"Tell me"
Un ami vous a dit means "a friend told you ..."
''He said'' or ''It said''
said
Le Roi l'a dit means "the king has spoken." Literally, "it has been said".
The French term "dit on" translates to "they say" or "it is said." It is used to introduce reported speech or to convey what people are commonly saying.
What is dit? But I believe it was written between 1876 and 1900.
"La prof dit" in English translates to "the teacher says."
'someone told me'