Je suis impatient(e) de partager un verre de vin et un jacuzzi avec toi dès que tu seras de retour
e is added if a woman is speaking
masculine : Un jacuzzi
the same, 'un jacuzzi' (masc.)the same, 'un jacuzzi' (masc.)
looking forward to Friday in the most gentle way I am looking forward to Friday = Je me réjouis d'être vendredi
Il hâte
Je suis impatient d'y être
J'attends le samedi prochain avec impatience.
je suis impatient d'aller à Paris
Forward in French is "avant."
The same, since it's originally a brand name: "jacuzzi" (single "c")
"Moving forward" can be translated to "avancer" in French.
Je suis impatient(e) de manger avec vous ce midi, mon ami(e).
"au plaisir" is an elliptic form of the ornate sentence 'au plaisir de vous revoir' (looking forward with pleasure to meet you again)