"Les vins sélectionnés union dans votre verre" translates to "The selected wines union in your glass." This phrase suggests a curated selection of wines that have been thoughtfully chosen to create a harmonious experience when enjoyed together. It emphasizes the quality and intentional pairing of wines, inviting the drinker to appreciate the unique flavors and characteristics of each selection.
Well, darling, "les vins sélectionnés union dans votre verre" in French translates to "the selected wines united in your glass" in English. So, basically, it's just a fancy way of saying you've got a mix of different wines in your glass. Cheers to that!
"The selected Union (wines) in your glass" is literal English equivalent of the French phrase les sélectionnés Union dans votre verre. The pronunciation will be "ley sey-leh-ksyo-ney yoo-nyo daw vot ver" in northerly French and "ley sey-leh-ksyo-ney yoo-nyo daw vo-truh ver" in southerly French.
qu'y a-t-il dans votre trousse / qu'est-ce qu'il y a dans votre trousse.
un verre dans la figure
dans ta / votre bouche
vous avez tout ce qu'il vous faut dans votre ville, vous avez tout ce dont vous avez besoin dans votre ville, il y a tout ce qu'il faut dans votre ville
Est-ce que vous allez rester dans votre ville? - Are you going to stay in your town (city)?
Qui est dans votre famille?
"Dans votre sac, vous avez"
Pourquoi avez-vous des gens dans votre pantalon? in French means "Why do you have people in your pants?" in English.
Votre mariage est dans la marche
Moshin in your room Moshin dans votre chambre