Teach an tsiléir fíona
what is the gaelic translation of -wine cellar house?
Miha Celar was born on June 27, 1970.
fíon in Irish. Scottish Gaelic is fìon.
Fìon
Fíon (pronounced feeun)
In Scottish Gaelic, "Andrews house" can be translated as "Taigh Anndra." "Taigh" means "house," and "Anndra" is the Gaelic form of the name Andrew.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
Scottish Gaelic: taigh an bhoc Irish Gaelic: teach na phocáin (house of the billy goat)
Scottish Gaelic is taigh. Irish is teach.
In Irish it's "fíon dearg"
house wine - ハウスワイン (Hausuwain)
cheapest wine sold at a restaurant...