The name "Ester Ella Marie" can be transliterated into Korean as 에스터 엘라 마리 (Eseuteo Ella Mari). Each part of the name is represented phonetically in Hangul, the Korean writing system. If you have a specific meaning or context for your name that you want to convey, please let me know!
It's written as 엘라 and pronounced the same way (el-la).
The Korean translation for the name Ella would be 엘라 (Ella).
In Korean, "Is this Ella?" can be translated as "이게 엘라예요?" (ige Ella-yeyo?). The phrase uses the informal form of "this" (이게) and the polite ending (예요) to ask if the person being referred to is Ella.
Ella Marie's birth name is Katherine Sheehy.
Ella Hansen's birth name is Ella Marie-Sofie Hansen.
"Estoy avergonzado(a) debido a ella."
Ella Marie Glines has written: 'Dear descendant' -- subject(s): Fiction, History, Frontier and pioneer life
The Spanish words ella dos hermanos translate into English as Her two brothers. These words translate into Italian as i suoi due fratelli.
She/he wants him/her here, with her
This would translate to: "No, ella está conmigo" No, she's with me.
That would translate over to: "She is a friend"
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 엘라 When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : Ae-la