no.
to rejoice = samakh (שמח)
to dance = rakad (רקד)
No. It does not. THe Hebrew word for dance is rikkud (ריקוד)
The name Marni is derived from the Hebrew name "Marnina" which means "rejoice". It is a feminine name that carries a positive and joyful connotation.
Rikud (ריקוד) = dance (the noun form).
Rikud - Dance (Noun)
lirkod (לרקוד) = "to dance"
One of the names of God is The Lord of Hosts. In Hebrew, the second of the two Hebrew words is Tzeva'oth, which some Ashkenazim pronounce "Tzeva'ois," thus making it a pronunciation which would rhyme with rejoice.
Your transliteration isn't exact enough. Here are some possibilities: הדה = "her echo" חידה = riddle חדה = sharp (feminine) חדה = to rejoice הדה = to stretch out a hand
There seems to be a typo in your question. Did you mean "rejoice"? If so, to rejoice means to feel or show great joy or delight.
Rejoice
sempatheic , rejoice
'come let us rejoice' It means let us rejoice
Be happy we won.