You simply ask for them in Hebrew אפשר לתרץ בעברית, אבל לא לשאול בעברית עדיין One day we will also have a Hebrew site
"At this time" in Hebrew is "Baz-man Hah-zeh" (בזמן הזה).
ask marissa Hebrew and find out
You can ask for the translation on the site.
Kill Israelite infant boys.
"to beseech" or "to ask for something" = bikesh (ביקש)
Hebrew never ended. It is still around today.
Chaiyim (that doesn't quite sound like that, if your interested ask someone who know Hebrew to pronounce it for you that the closest English equilivant)
Nicodemus is not mentioned in any Hebrew text, so his true Hebrew name is unknown.
When the Hebrew bible was first translated into Greek, Hebrew was still a spoken language and there is know way to know how many words existed at that time. The Hebrew Bible has about 8000 Hebrew words in it, but the spoken language at that time would have had many more than that. Most spoken languages have between 40,000 and 140,000 words, depending on how you decide what a word is.
No. In German it means "time" but it has no meaning in Hebrew.
One word at a time...