English is an independent language that does not rely on Chinese to exist. Therefore, any natural born Chinese who studies English must bear in mind that they should sooner or later stop seeking translation but directly understand new words from English explanation. To build English to English mindset, the Chinese students must stop using English-Chinese dictionary and replace it with English-English dictionary. In addition, when it comes to puzzles, they should consult English grammar books written in English not in Chinese. Thus, their mental process will be continuous in English and not to be interrupted or interfered by Chinese. In otherwords, keep the confusion in English. The bottom line is: let English be English, and let Chinese be Chinese.
Learn Chinese with Chinglish Broadway - 2011 'Hai Bu Cuo' with C-S- Lee 1-2 was released on: USA: 27 December 2011
Learn Chinese with Chinglish Broadway - 2011 'Bu Hao Yi Si' with Pablo Schreiber 1-3 was released on: USA: 2 February 2012
i dont get it
just avoid them
The prefix in "avoid" is "a-".
Avoid distractions; avoid speeding; avoid going slower than the average traffic speed; avoid going through red lights
Its bad mumbo jumbo. lots of spyware and malware. Avoid Avoid Avoid
No, "avoid from" is not correct. The correct phrase is simply "avoid," for example, "You should avoid eating too much sugar."
How can you avoid corruption?
You have to avoid their gaze.
to avoid consistently
no way to avoid getting it