Ah, pronouncing names in different languages can be like painting a beautiful landscape with new colors. In Gaelic, the name Susan would be pronounced as "SOO-sahn." Just like adding a happy little tree to a painting, embracing new pronunciations can bring a lovely touch of diversity and culture to our lives.
It's not Gaelic so why pronounce it.
In Scottish Gaelic Siùsan is Susan; Siùsaidh is Susie.In Irish Gaelic: Susanna is given for Susan.
Gaelic has no letter 'y'.
You don't ... it's not Irish Gaelic.
a haon [In Irish, "a haen"] Scottish Gaelic is:
Cliath?
???
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
Please specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
/farəməx/
shalluv
The English surname Clifford has no Scottish Gaelic form.