The name "Manilyn" can be transliterated into Korean as "마니린" (Ma-ni-rin). Each syllable corresponds to the sounds in the original name, with "마" (ma), "니" (ni), and "린" (rin). This allows Korean speakers to pronounce it similarly to the English pronunciation.
MANILYN
in native korean, it is seumul, pronounced /suhmool/, while in sino- korean it is sip, pronounced/sheep/
syazwani is pronounced the same in Korean as it is in English.
they are pronounced they way they are spelled
Cathy is pronounced "Katty" in Korean.
In Korean, the name "Sean" can be written as 션 (pronounced as "sheon") or 션 (pronounced as "seon").
뭐 it is pronounced as ''mo''
Crystal is pronounced Kuh-leess-tal in Korean.
Jangmi is pronounced as "jang-mee" in Korean. The 'a' in 'jang' is pronounced as in 'car' and the 'ee' in 'mee' is like the 'ee' in 'bee'.
Manilyn Reynes was born on April 27, 1972, in Cebu, Philippines.
"Age" in Korean is pronounced as "Na-E". It is written like this: 나이
우정, pronounced ooh-jung. (ooh pronounced with pouty lips, not pronounced as ohh.)