"Teaghlach Phabbay" is pronounced as "chah-lakh faw-bee." The "teaghlach" part sounds like "chah-lakh," with the "gh" having a guttural sound common in Irish. "Phabbay" is pronounced "faw-bee," with the emphasis on the first syllable.
TEAGHLACH PHABBAY translates as "the family of Phabbay". It appears on the old version of the Clan Morrison Members' Badge, which consists of the Clan Chief’s Crest within a strap and buckle bearing the Chief’s Motto. The motto above the crest is TEAGHLACH PHABBAY. This was done to encompass both the Harris and Lewis branches of the Morrison family. Clan Chief Dr. Iain Morrison traces his lineage to Phabbay, and TEAGHLACH PHABBAY (the family of Phabbay) is his personal motto.
Irish (Gaelic) for "family", pronounced t'yai-lukh (ai = "eye")
ampheeceelas
1. teaghlach (the family as a whole including parents)2. muintir (parents/children/relations)3. clann (children of the family)4. sliocht/síol (descendants)muirín = family, charge, burden"How is your family?" = "Cén chaoi bhfuil do chúram?" (Connacht).
It means 'family'.
Nuh-than -yul
teaghlach
"teaghlach" means "family"
teaghlach
There's no such thing as a Gaelic symbol for family. The Manx for "family" is "mooinjer" In Scots Gaelic it's "teaghlach" In Irish it's: muintir / teaghlach
you prounouce as (cee-tes-e-bus
In Irish it's: muintir / teaghlach