If you mean it literally, then it's todah la'el (תודה לאל), which literally means "thanks to God" and has a slight religious connotation.
The more common usage, as in "thank God it's Friday, or thank God I didn't miss my flight, is baruch hashem (ברוך השם), which literally means "blessed is the Name".
Thank you in Arabic : Shukran
It literally means "the name is blessed", but it's used in the same way as when English speakers say "Thank God."
You would say: lo todá (לא תודה)
To say "thank you" in Hawaiian, you can say "mahalo." To say "God bless" in Hawaiian, you can say "Ke Akua e hoʻomaikaʻi mai."
tov, todah (טוב, תודה)
todah, boreh (תודה, בורא)
To say "thank you God" in Hausa, you would say "Nagode Allah."
well we sometimes will say hello in Hebrew which is shalom; and we will also say thank G-d in Hebrew (baruch Hashem), when asked how we are.
Todah shehkshavat תודה שהקשבת
thank you
"Thank God" is correct, both as an imperative or as an interjection. "Thanks God" is incorrect. You could say "thanks to God," but that is an unusual construct.
nes hashem (× ×¡ ה׳)