answersLogoWhite

0

Arabic typically reverses the two parts of this, i.e. My friend, what is the problem.

Translation as in Question: Ma al-mushkila, ya sadiqi? (ما المشكلة, يا صديقي؟)

Translation in typical Arabic: Ya sadiqi, ma al-mushkila? (يا صديقي, ما المشكلة؟)

User Avatar

Wiki User

12y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

ViviVivi
Your ride-or-die bestie who's seen you through every high and low.
Chat with Vivi
EzraEzra
Faith is not about having all the answers, but learning to ask the right questions.
Chat with Ezra
JordanJordan
Looking for a career mentor? I've seen my fair share of shake-ups.
Chat with Jordan
More answers

Translation: Moshkila shakhsiya (مشكلة شخصية)

User Avatar

Wiki User

11y ago
User Avatar

حل مشاكل ... Hal mshakel

User Avatar

Wiki User

14y ago
User Avatar

إجابة

ee'ja'ba

User Avatar

Wiki User

14y ago
User Avatar

al jabr الجبر

User Avatar

Wiki User

11y ago
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say 'answer' in Arabic?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp