You may say 'doko e ikimasu ka' or 'doko made ikimasu ka'.
The heading of a paper is " l'en-tête d'un papier " in French.
Both "heading to" and "heading for" are correct, but they are used in slightly different contexts. "Heading to" typically refers to a specific destination, such as a place or event (e.g., "I'm heading to the store"). In contrast, "heading for" often implies a more general direction or goal, sometimes with an implication of inevitability (e.g., "We're heading for trouble").
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
"I'm off" used in the sense of "I'm heading out now" would be 'itte kimasu' if you're leaving your house/a place where to which you will be returning. When leaving work, you would say 'osaki ni shitsurei shimasu.'
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
メロン is how you say melon in Japanese.
To say tennis in Japanese.........テニス
フライドポテト is how you say it in japanese'
Terekineshisu is the word for telekinesis in the Japanese language.
To say blue fish in Japanese you say ブルーフィッシュ.
This is no word for a or the in Japanese.