answersLogoWhite

0

It depends on what you are trying to say.

If you mean to say, "You don't mean it" as a sarcastic rejoinder to an obvious comment (like "you don't say..."), you can respond with, "No, en serio." (Literally, "No, seriously.)

If you mean to say, "You don't mean it" as a humble response to a nice comment (like, "that's very nice of you, but I'm not worthy..."), you can respond with, "No se merece." (Literally, "It is not deserved.")

If you mean to say, "You don't mean it" where "it" refers to an action or statement that was hurtful to someone else, "No es tu intención de hacerme daño." (Literally, "It is not your intention to hurt me.")

if you mean to say, "You don't mean it", where "it" refers to a concept that was conveyed incorrectly, "No es lo que querías decir." (Literally, "It is not what you wanted to say.)

If you mean to say, "I don't mean it" in the existential sense that something is not your internal definition (see below conversation), the translation would be: "No lo significas."

Person 1: Am I a representation of an ox.

Person 2: Yes, but the definition of who you are and the definition of what an ox is are different. Your meaning is not the same as an ox's. You don't mean it

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?