A Latin equivalent of the English 'May God bless you' is Deus te benedicat. In the word-by-word translation, the noun 'Deus' means 'God'. The personal pronoun 'te' means 'you', as the second person singular form. The verb 'benedicat' means '[he/she/it] blesses, does bless, is blessing'. Another Latin equivalent is Deus vos benedicat. The personal pronoun 'vos' is the second person plural form, as 'you all'. It's used when more than one listener or reader is being blessed.
Gift = Donum
un regalo de Dios
Gratia Dei sola.
Gift from the Gods was created in 1984.
Gift from the Gods happened in 1984.
"Dominus fecit" is "God has made this." That might be the more even-handed way to say "A gift from God"
This question cannot be answered as it stands, since it is impossible to interpret the sentence you're asking to have translated.
Donum dei (thank you) gratias
"God's gift" in French is "le cadeau de Dieu."
Yes, Hercules did. It is the ultimate gift of the gods.<--- yeah, but not just a gift its a feat earned. <--- Yes, but it is a gift after doing something to earn it.
The Latin word for gods is di, for god is deus.Some of the main Roman gods' names were -JupiterJunoMarsVenusMinervaNeptuneCeresVulcanDianaBacchusMercuryVesta
Intefector(es) deorum