私は中国人です。
Watashi wa Chuugokujin desu.
Names doesn't have translations.Except for Japanese/Chinese and Korean when you have to transform the name into symbols. There is a portuguese name Julieta, so some could say they are the same. Like Peter and Pedro. Paul and Paulo.
Yes, of course, mostly in Macao. Some Japanese words derive from Portuguese, also (for instance, 'pan' [Japanese for 'bread'] derives from the Portuguese 'pão').
to say yes in portuguese you say "se"
to say language in portuguese, you would say 'lingua'
"Onde" is how you say "where" in Portuguese.
"Fuzzy"-and yes, this is the way to say it in Portuguese
To say "your location" in Portuguese, you would say "sua localização".
Chefão
You say "colher".
they say gobble gobble in English but portuguese idk about that!AnswerThey say 'glu glu'
Elaela
In Portuguese, you can say "adeus" or "tchau" to say "goodbye."