If a male is searching for a husband = meh-cha-PESS BAH-ahl.
If a female is searching for a husband = meh-cha-PESS-et BAH-ahl.
Names generally cannot be translated into Hebrew unless they are are names of Hebrew origin. But if you meant to say "transliterated" then the only place you can do that is here on wikianswers.
ba'al (בעל)
"Anna" is typically transliterated into Yiddish as "ענע" (Ena).
my husband = ba'ali (בעלי)OK = beseder (בסדר)My husband is okay = ba'ali beseder (בעלי בסדר)
Зашто? Zashto? (transliterated)
To a man: atah matok To a woman: at metukah
"Haley" in Russian is transliterated as Хейли.
"Jessica" is transliterated as "Джессика" in Russian.
toda leyeshu al ba'ali (תודה לישו על בעלי)
You say 'Yalda' in Hebrew
el geish el masry.
Has in Hebrew is: YESH