answersLogoWhite

0

Sin-TICH-ay (with short "i" ... sort of)

I assume you are interested in the Koine/New Testament pronunciation, since this name appears in Philippians 4:2. Most English pronunciations I have found put the accent on the first syllable, which is the most obvious difference from the above.

The Greek letter that I have given as an "i" is usually transliterated as an English "U" or "Y," but Machen's NT Greek suggests it is to be pronounced like the "French u". I do not think it should be pronounced "soon TOOCH ay" or "sun TUCH ay," and "Syn-TYCH-ay" could be either a long or short i.

Oh, also ... the "CH" is actually a gutteral sound not represented in our English alphabet. Think of a German saying "ACH du lieber." So it is "sin TICCHH-ay."

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?