If you want to say it as in 'Valencia used to be so beautiful' then you'd say 'Valencia era tan bello'. If it's 'Valencia was so beautiful [when I went there]', you'd say 'Valencia fue tan bello'.
Tu eres tan no hermoso/a
Translation: Ella es tan bonita.
Translation: Para mí, eres tan bonito/a.
Translation: Eres tan bonito/a; ¿saldrás conmigo?
"el vestido era tan bonito/bello"
Usted es una vaca gorda.
Ella es bonita is how you would say "She is pretty" in Spanish.
Te correct way to say is 'life is beautiful and so YOU ARE' and not 'life is beautiful and so ARE YOU'.
In Panamá, you would probably be speaking Spanish, so "beautiful" would be "hermosa", "bonita", "linda", "guapa", or possibly a local idiomatic expression of which I am not aware.
you are beautiful and nattalicious
your so beautiful
Erika, nina, estamos muy bonita There is a ~ over the n and it is pronounced "neenya"