Anata no hahaoya wa baishunpudearu
Spanish: bendito French: béni German: gesegnet Japanese: 有り難い (arigatai)
You say "tenha um dia abençoado".
In Latin, you can say "Diei benedictus esto" to wish someone a blessed day. This phrase translates to "Be blessed on this day" in English. Latin is a highly inflected language, so the word order can vary without changing the meaning significantly.
have a blessed sunday to everyone
I hope you have a blessed day in spanish is: Ojala que tienes una dia bendita. To have a blessed day is: tener una dia bendita
'Blessed day to everyone' in German is 'gesegneten tag an alle'.The phrase " blessed day to everyone" translated to German is "Blessed Tag zu jeder."
Ching
The phrase "have a bless day" is not grammatically correct. The correct expression should be "have a blessed day" or simply "have a good day." "Blessed" serves as an adjective in this context, describing the day in a positive manner.
You mean 'day by day'. In that case you can say 'himashi ni yarimashou'.
A school's "sports day" is called 運動会 (undoukai) in Japanese.
chea chaye choayu
Que tengas un dia bendito, mi amigo