Sangre (SANGray)
Translation: Latinoamericano
Soy (norte)americano-africano (Norteamericano - US American; (Sud)americano - Latin American)
In Iberian Spanish: · ¡Enséñame el cuerpo, nena! In Latin American Spanish: · ¡Muéstreme el cuerpo, linda!
you say qiunquenta y dos That looks more Italian than Spanish. The Spanish is 'cincuenta y dos' (pronounced 'theenquentah ee thos' in Spanish Spanish, 'seenquentah ee thos' in Latin American Spanish)
Spanish food would refer to food from Spain, Latin, Latin American or country specific ( Cuban Food, Colombian Food, Peruvian Food etc.. ) are more politically correct terms that can be used.
Sitio Sanguinis is Blood Thirsty in Latin.
alicia = (pronunciation) 'ahLEEthee-ah' ('th' as in 'thin') (or in Latin American Spanish 'ahLEEsee-ah') Assuming 'Alisha' is pronounced 'AhLEE-shah' in English: because Spanish has no 'sh' sound, the Latin American pronunciation of 'Alicia' is probaly the nearest you'll get.
Spartacus is a latin (Roman) name. It is the same in English, Spanish and Latin
A postage stamp can be "sello" or "estampilla", the latter being used in many Latin American countries.
* Spanish - como una * Greek - ως ένα * Latin - ............
hello my blood of blood
There is no definitive answer as "best" Spanish can vary depending on personal preference. However, countries like Colombia, Argentina, and Mexico are often cited for having clear and neutral Spanish accents that are widely understood and appreciated by Spanish learners.