This is gibberish.
That your knows with you is a (girlfriend/fiancee) the the reality.
Cómo tú sabes contigo es una novia él la realidad - is still gibberish
How you know with me is a (girlfriend/fiancee) he the reality.
That means, in English, "How do you know if your fiancèe is setting the pieces for you?"
In English, "sabes entonces" translates to "you know then."
Translation: ¿Sabes Ingles? (Or ¿Sabes hablar Ingles?= Do you know how to speak English)
que linda= how beautiful! tú sabes= you know.
sabes= you know está con= he/she/it is with
It means "you know".
A better interpretation to English would be, Have they told you that you look a lot like him (or her - it's not specified)? 'se parace' can mean appear but it can also mean to look like or even be stating an opinion. I should also mention that it is 'han dicho'. This is the perfect tense and a form of the verb 'haber'. Breaking it down: Se parece bastante contigo - You look a lot like him (or her) Tu sabes o no - Do you know (it) or not Te lo han dicho - Have they told you it
"Sabes el español" translates to "Do you know Spanish?" in English.
"Sabes que" is Spanish for "[you] know what".
You still know
you taste like chocolate
It means " and do not know how". :)