"Confide nemini" is a Latin phrase that translates to "trust no one" in English. It's often used to express a sentiment of caution or skepticism towards others. This phrase emphasizes the importance of self-reliance and the idea that one should be wary of sharing personal thoughts or feelings.
Crede nemini.
Translation: Confiar
Confide ended in 2010.
The past tense for confide is confided.
That is the correct spelling of the verb "confide" (to entrust).
Confide in Me was created on 1994-08-29.
Johann Cellarius has written: 'Nullus Lipsensis respondet Nemini Wittenbergensi'
Confidences was created in 2010.
The prefix in the word "confide" is "con-," which means "with" or "together."
The noun forms of the verb to confide are confider, confidence and the gerund, confiding.
Recover - Confide album - was created on 2010-05-18.
Persevera Deoque confide - Persevere and trust in God.