Hi no ikari. Or kasai no ikari, if you want something that sounds a little more full. Both "hi" and "ikari" are words for "fire".
You may say 'hakai,' written: 破壊
焼却 (shoukyaku) is the Japanese word for "incineration" or "Destruction by fire". To make this "to incinerate", you add する (suru) to the end making it, 焼却する (shoukyakusuru).
moeteiru
meinu
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
hi no tora
Hi no akuma
Kasai bakuhatsu
火マスター
Ōgon no kasai
Hi no bakuhatsu
破壊の神 (hakai no kami).