¿Le dijo usted / dijeron / dijiste / dijisteis algo de mí a "Elli"?
With different possible syntactic collocations.
More or less, but there's something wrong that does not sound natural Spanish: dijiste algo que elli de mí
No hay de qué
"De nada" is the usual term. It translates as: Don't mention it.
"don't mention it" = "de nada" which is the common response to "thank you". literally it means "of nothing". you could also say: "no te preocupes" meaning literally "don't worry about it."
mention not
Mentionnez-
Sister in law in Spanish is cunada.
No hay de que. Literally, it means, "there is not of that," or, "Nothing to it." It's a more polite Spanish way to say de nada, (of nothing) which is a way of saying, "You're welcome."
How to say "hi" in spanish is Hola. How to say "bye" in spanish is Adios.
how do you say sister in spanish
you say it in spanish as- sarina
how do you say the alamo in spanish
How do you say canvas in spanish