There is no EXACT way to say it as a translation... but you can say:
"Ana biddy eyana (e-yea-nah) nekoon (neh-koon) martibteen (mar-tib-teen)" Which means basically that you want you and him to be together... (the point comes across very clear)
Ana- Me, I, myself m
Biddy- want
eyana- us
nekoon- to be
martibteen- tied, together
OR you can say: "Ana (uh-na) biddy eyak (e-yak) tekoon (tik-koon) illy" Which means "I want you to be mine"
Ana- Me, I, myself
Biddy- want
Eyak- you (to a male)
tekoon- to be
Illy- mine
Hope that helps. (Im Arabic... so this is legit) Throw in a habibi and hayati in there. Its cute :)
Habibi- My love, my dear, sweetheart, honey, sweety ...etc.
Hayati- My life (Ex: How are you hayati?)
It doesnt really sound right when u translate it back to English but this is how it goes.
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
In Arabic we say Ramadan.
kabid
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
With is مع in Arabic.
To say "dessert" in Arabic, one would say "halwaa" which is spelled in the Arabic alphabet as حلوى.
In formal Arabic, say "Ayna Tareq?" In slang Arabic, say" wean Tareq?" or "Fean Tariq?"
أي كيو Its how to say IQ in Arabic
khasir........to say losers in arabic.......it is khasiroon
This is how you say "are you awake?" in Arabic: Inty suhya?
The way to say pear in Arabic is kumethra.
The way to say pear in Arabic is kumethra.