Xαρούμενο Σάββατο. (Charoomeno savato)
In Croatian, you can say "sretan subota" to wish someone a happy Sabbath.
Oh, dude, you just say "Happy Sabbath" in Twi. It's like saying "Happy Sabbath" in English but, you know, in Twi. So, just go ahead and wish someone a "Happy Sabbath" in Twi, and you're good to go. No need to overcomplicate things, right?
In Croatia, you can say "Sretan Šabat" to wish someone a happy Sabbath. The phrase combines "sretan," meaning happy, with "Šabat," which is the Croatian term for Sabbath. This greeting is commonly used among those who observe the Sabbath in the Jewish community.
In Xhosa, "happy Sabbath" can be expressed as "Jabulani uMsombuluko." This phrase conveys good wishes for the Sabbath day. The term "uMsombuluko" specifically refers to the Sabbath.
Feliz Sabado
isabbato nzinza
Sabato Njema
Shabbati Mindt
"Happy Sabbath" (though this is not a standard greeting for the sabbath. It would be more appropriate to say Shabbat Shalom, "a peaceful sabbath").
Happy Sabbath; Have a Blessed Sabbath or variations of such.SElamat SAbat in BAhasaAnswer"Happy Sabbath day" isn't a phrase used by Jews. The phrase most used by Jews around the world is the Hebrew 'Shabbat shalom' which means 'a peaceful Shabbat'. The German for this is: einer friedlichen Schabbat
In South Africa, "Happy Sabbath" can be expressed in several languages. In Afrikaans, it is "Gelukkige Sabbat." In Zulu, you can say "Jabula uMsombuluko," and in Xhosa, it's "Jabulela iSabatha." Each language reflects the cultural significance of the Sabbath within its community.
Happy Sabbath; Have a Blessed Sabbath or variations of such.SElamat SAbat in BAhasaAnswer"Happy Sabbath day" isn't a phrase used by Jews. The phrase most used by Jews around the world is the Hebrew 'Shabbat shalom' which means 'a peaceful Shabbat'. The German for this is: einer friedlichen Schabbat