qui si va
Ecco mi.
It's the same here in Italy
i taxis sono qui
Well, if you talking about inanimate object, you should say here it goes, and if about person, then here you go :)
l'estate è quasi qui
go to google translator
diventare verdi
Hi here you can go to translate.Google.com and use Italian to English.
You say 'benvenuto e VA all'inferno
This comes from the standard Italian "Eccole qua", which is used in Italian to mean something like "There you have it", "Here you go", "Here it is", "Here we go", "There you go". Strangely, it is also Mexican slang for these same sentiments when they are used to express wholehearted agreement with something that has been said.
Say Yes to the Dress - 2007 Italian Dressing Here Comes the Groom 1-6 is rated/received certificates of: USA:G
possiamo andare alla biblioteca?