The following are probably the closest equivalents in the Irish:
dídean (sounds like djee-djan): cover, shelter; refuge, protection.
folachas (follakhus): hiding-place.
cró folaigh (cró folly): hiding-place.
No Irish Gaelic version.
In Irish Gaelic: saoirse
sneachta is how you would say snow in Irish Gaelic
In Irish you can say:saothraíochtdícheallachdlúsúilIn Scottish Gaelic:
Bláithín Éireannach in IRISH Gaelic.
The word 'knight' is ridire in Irish Gaelic.
Scottish Gaelic is tì. Irish Gaelic is tae.
Irish Gaelic? Scottish Gaelic? Manx? Which one? In Irish it's "an folcadán"
Is mo ghealán gréine thú.
Irish Gaelic: sacsafón
No Irish Gaelic version.
Irish Gaelic: salacharScots Gaelic: salachar