In Hebrew it is "Kadosh, Kadosh, Kadosh Yehovah"
If you are asking how to say Holy spirit in Hebrew, it's Ruach ha kodesh. (רוח הקודש)
Holy work = avodá k'doshá (עבודה קדושה)
The Hebrew word is: קודש (Pron. KO-desh. Accent on the capitals).
holy land = eretz ha-kodesh country of Israel = medinat Yisra'el
The House of The Lord is a HOLY place where The Almighty dwells. If you are asking how to say this in Hebrew, it is: בית השם = beit hashem
The Hebrew holy books are collectively called Tanakh (×ª× ×´×š)
eer ha kodesh shel hashem (עיר הקודש של ה׳) FYI: the phrase "holy city" in Hebrew only refers to Jerusalem.
Kadesh or Qadesh (קדש) means Holy. (but the English word holy doesn't come from Hebrew at all.)
There is no Hebrew word for holy war. Modern Hebrew uses the word Jihad (ג׳יהאד) for the specific Islamic context. You could describe that in Hebrew as מלחמת קודש נגד כופרים באיסלאם. (Holy war against the infidels in Islam)Judaism has no such concept of war being holy.
"Rukha d'Qudsha" (Koodsha) is the way to say "Holy Spirit"... "Holy" is not an actual word in either Hebrew or Aramaic. It is a Greek word and therefore, would not have been used by the Jews of the time. "Qudsha" is a derivative of the word "Qadyish" which means "Set-Apart". "Rukha" means "Breath", "Wind" or "Spirit". It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this aspect. In Hebrew, it is said "Ruach HaKodesh". In both Hebrew and Aramaic, the word "Rukha d'Qudsha" means "Set-Apart Spirit".
Hebrew