There are any number of ways to express ambivalence and uncertainty in Spanish. Some of the more common ones:
Tal vez = 'such time' = maybe
Quizás = maybe
Acaso =
Posiblemente = possibly
Probablemente = probably
To say, "is probably", choose one of the above and follow it with either es or está.
Probably arranchado
To ask what time it is in Spanish on would say, Qué hora es. Though the answer received will probably be in Spanish.
Is it a name? It would most probably be pronounced 'mahSAWchah' in Spanish
Probably Soy un indio
this question is confusing, first, Mexican isn't a language, you probably meant spanish, second what are you trying to say in spanish?
The equivalent is probably 'Evelina' (aybayLEEmah)
Depends on the specific context, but probably: tuve (I had) tuvo (he/she/it had) tuvieron (they had)
The word "koala" is derived from a similar sounding Aboriginal word, so it probably does not have a Spanish translation.
There's no way to actually say Jace.It's the same.But coming from a person who only speaks Spanish, they will say it in a different accent.Some will probably understand them saying Chase.
Wombat is a word derived from one of the Aboriginal languages, so there is probably no Spanish translation for it.
A Spanish-speaker reading 'Roseanne' would probably pronounce it: 'raw-say-ANN-ay'. To get them to use the English pronunciation, write: 'rosan' (with an accet over the 'a') The Spanish version of the name is probably 'Rosana'
Probably: tu dolor es mi dolor.