The word "lives" in Japanese can be translated as "住んでいる" (sunde iru). In Hiragana, it is written as "すんでいる." This phrase is often used to describe someone's residence or where they live.
病気 /byou ki/ means 'disease', hiragana spelling of the word is びょうき.
Ame in hiragana and it is known in katakana as kyandii
romaji: hyaku hiragana: kanji: 百
ichigo (E chigo) written in hiragana
にほんご ni.ho.n.go
Hashi wo watarimasu, and in hiragana: はしをゎたります.(hiragana are easy japanese characters)
It can be written: きあら Hiragana キアラ Katakana
I like Hiragana better!
ki wo tsukete (wo is pronounced like "oh") -- romanji き を つけて - hiragana 気 を 付けて - kanji + hiragana
Tenrai. Kanji: 天雷 Hiragana: てんらい
らいく あ ぼす (raiku a bosu)
In hiragana, it is written: ねずみ