Never heard a phrase equivalent of that but a good sentence matching it meaning-wsie would be:
これからもずっと多くの御誕生日がありますように.
korekara mo zutto ookuno otanjoubi ga arimasu you ni.
'Birthdays (no hyphen) to come' is just fine: We wish you many happy, healthy birthdays to come.
It is more birthdays to come. There is no apostrophe.
The correct phrase is "more birthdays to come." This is because "birthdays" refers to multiple occasions of celebrating an individual's birth, and using the plural form appropriately conveys the idea of celebrating several future birthdays. Therefore, you would say, "I look forward to more birthdays to come."
There are two basic categories of Japanese: 1. The southern Japanese have not been there as long, and come from the area of China. 2. The northern Japanese come more from the Russia area and are called the 'Ainu'.
if i remember correctly, my German teacher said it is zum geburtstag viel gluck
ont de nombreux autres anniversaires.
birthdays because not everyone celebrates christmas
from about 45 differnt flowers
If you mean by a speech, make it a short one because everyone wants to get on with the party. Just say "Here is ____, whose birthday we are celebrating" and you might add "We hope he/she has many more happy birthdays to come."
April
If you mean by a speech, make it a short one because everyone wants to get on with the party. Just say "Here is ____, whose birthday we are celebrating" and you might add "We hope he/she has many more happy birthdays to come."
acorn festival, new years day, birthdays, and probably many more