The word "setting" in Arabic can be translated as "إعداد" (pronounced "i‘daad") when referring to a configuration or arrangement. If you're talking about a setting in a story or context, it can be translated as "بيئة" (pronounced "bee'ah") or "مسرح" (pronounced "masrah"). The appropriate translation may vary depending on the specific context in which "setting" is used.
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
In Arabic we say Ramadan.
kabid
With is مع in Arabic.
To say "dessert" in Arabic, one would say "halwaa" which is spelled in the Arabic alphabet as حلوى.
In formal Arabic, say "Ayna Tareq?" In slang Arabic, say" wean Tareq?" or "Fean Tariq?"
أي كيو Its how to say IQ in Arabic
khasir........to say losers in arabic.......it is khasiroon
This is how you say "are you awake?" in Arabic: Inty suhya?
The way to say pear in Arabic is kumethra.
The way to say pear in Arabic is kumethra.