domar, domesticar = to tame
domado/a, domesticado/a = tame (adjective - male/female)
tame i would say
Tame vruddh chho, Tame gharada chho.
No, because there were no horses before the Spanish settlers brought them from Spain.
Gujarati for "Did you take meals?" is " shu tame jamya?" or "shu tame khavanu khadhu?"
The English word 'tame' is said in the African Abaluhya (Luhya) language as "rukaa".
Jo tame
Tame bahu handsom cho.
Tame ketla varas na chho?
'Nihon no tame ni inorimashou.'
It is the plural conjugation (present subjunctive) of "domar" (to tame)Example:"Let them tame the lions""Dejen que ellos domen a los leones"It has obvious connections with English 'domesticate'
To call same agegroup male "sweet", say "tame bahu meetha chho". Meetha is the literal translation of sweet keyword.
Watashi no tame ni waratte