In Hebrew it's the same thing, just Brittany.
== == *Correction* Brittany is actually the English translation from Britagne which is a province in northern France. It is named for the British refugees who immigrated there.
There is no Austrian language. In Deutsch, you would say, "Ich heiße Brittany."
Nĭ hăo, wŏ jiào Brittany Holt.
The Hebrew name Dafna (×“×¤× ×”) has the same meaning as the name Laura.
If it is a name, like Brittany for example, you'd just say Brittany.The REGION of Brittany (France) is "la provincia de Bretaña."
The name "Jehovah" is pronounced as "Yahweh" in Hebrew.
The name Gayle is pronounced exactly the same in Hebrew as it is in English.
The name Rajesh is pronounced exactly the same in Hebrew as it is in English.
in the name of = beshém (בשם)
There is no translation to hebrew for the name Shaylayne. You would say it the same way as you do in English.
The Hebrew name for Lilly is Shoshana (×©×•×©× ×”)
Brian is an Irish name, so it has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.