(Formal) Usted no vas a la escuela
(informal) Tú no vas a la escuela
Ok, I am hoping this was a typo.
If you are saying the formal, which may be unlikely,
it should be
Usted no va a ir a la escuela.
Informally, it would be tu, with the tilde on the u, no vas a ir a la escuela.
Verbally, you can shorten these, but in writing, the the infinitive is a requirement.
Me gusta conectarme a internetIn spanish you dont go on the internet, you connect to it
~ Nina is how to say girl in spanish...... duhhh didnt you go to school! LOL
I say dont try to be what you dont wanna be
"Ellos van a la escuela".
Yo no ir a la escuela
She doesn't like to go to school translates to Spanish to become 'No le gusta ir a la escuela.'
No puedo ir a la escuela
Tengo que ir a la escuela.
No quiero ir a la escuela.
Voy a la High School secundaria del sudoeste
los niños van a la escuela
he is selfish but thank you we dont have to go to school that day